Imaš vijest?
Imaš informaciju iz prve ruke, fotografiju, video, dobru ideju ili te nešto muči?
PODIJELI S NAMA!Prije 430 godina
Leksikografsko remek-djelo Šibenčanina Fausta Vrančića: Na današnji dan objavljen prvi rječnik hrvatskog jezika

Na današnji dan, 25. kolovoza 1595. godine, u Veneciji je objavljen prvi rječnik hrvatskoga jezika, djelo koje je sastavio šibenski humanist, izumitelj i leksikograf Faust Vrančić. Njegov 'Rječnik pet najuglednijih europskih jezika' trajno je upisan zlatnim slovima u povijest hrvatske leksikografije i 430 godina nakon objavljivanja svjedoči o bogatoj tradiciji hrvatskog jezika i pismenosti.
Vrančić je u rječniku hrvatski jezik nazvao dalmatinskim te ga uvrstio u četvrti stupac, ravnopravno uz tada najuglednije europske jezike: latinski, talijanski, njemački i mađarski. Knjiga je tiskana u manjem kvart-formatu i obuhvaća šest predgovornih stranica te 128 stranica rječnika. U njoj se nalazi gotovo 3800 hrvatskih riječi koje pokrivaju širok raspon pojmova – od religije, pomorstva i gradskog života do poljoprivrede i stočarstva.
Osnova jezika u rječniku jest čakavska ikavica, ali s elementima štokavskoga i kajkavskoga narječja, što dodatno svjedoči o njegovoj sveobuhvatnosti. Na posljednjih šest stranica Vrančić je donio i prijevode Deset Božjih zapovijedi, Vjerovanja, Očenaša i Zdravomarije.
Ovaj rječnik poslužio je kao vrijedan izvor brojnim kasnijim leksikografima, među kojima su Thesaurus Polyglottus, Hieronymus Megiser, ali i hrvatski autori Jakov Mikalja, Juraj Habdelić, Ivan Belostenec i Ardelio Della Bella.
Danas se ovo dragocjeno djelo čuva u fondu Zbirke rukopisa i starih knjiga Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu, a dostupno je i u digitalnom obliku na portalu Digitalne zbirke NSK: bit.ly/3IEV3vz.